Alguém gostaria de fazer um dueto comigo? Eu como Dalida(depois da Gripe Espanhola, claro), e você ai como Alain Delon? Essa música é super boa de cantar, Juro! Esta manhã eu a cantei umas 5 vezes...(pobres vizinhos). Mas Dalida sem os sussurros de Alain é apenas a metade da laranja nesta doce melodia...Delons de todos os blogs, manifestai-vos! Se não souber cantar, assim como eu, sussurre e faça biquinho, a música francesa agradece!
Paroles, Paroles
Par: Dalida
C'est étrange, je ne sais pas ce qui m'arrive ce soir
Je te regarde comme pour la première fois
Encore des mots toujours des mots les mêmes mots
Je ne sais plus comment te dire
Rien que des mots
Mais tu es cette belle histoire d'amour que je ne cesserai jamais de lire
Des mots faciles des mots fragiles c'était trop beau
Tu es d'hier et de demain
Bien trop beau
De toujours ma seule vérité
Mais c'est fini le temps des rêves
Les souvenirs se fanent aussi quand on les oublient
Tu es comme le vent qui fait chanter les violons
et emporte au loin le parfum des roses
Caramels, bonbons et chocolats
Par moments, je ne te comprends pas
Merci, pas pour moi mais
Tu peux bien les offrir à une autre
Qui aime le vent et le parfum des roses
Moi les mots tendres enrobés de douceur
Se posent sur ma bouche
Mais jamais sur mon cœur
Une parole encore
Paroles et paroles et paroles
Écoute-moi
Paroles et paroles et paroles
Je t'en prie
Paroles et paroles et paroles
Je te jure
Paroles et paroles et paroles et paroles
Paroles et encore des paroles que tu sèmes au vent
Voilà mon destin te parler, te parler comme la première fois
Encore des mots toujours des mots les mêmes mots
Comme j'aimerais que tu me comprennes
Rien que des mots
Que tu m'écoutes au moins une fois
Des mots magiques des mots tactiques qui sonnent faux
Tu es mon rêve défendu
Oui tellement faux
Mon seul tourment et mon unique espérance
Rien ne t'arrêtes quand tu commences
Si tu savais comme j'ai envie d'un peu de silence
Tu es pour moi la seule musique
qui fait danser les étoiles sur les dunes
Caramels, bonbons et chocolats
Si tu n'existais pas déjà... je t'inventerais
Merci pas pour moi, mais
Tu peux bien les offrir à une autre
qui aime les étoiles sur les dunes
Moi les mots tendres enrobés de douceur
Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur
Encore un mot juste une parole
Paroles et paroles et paroles
Écoute-moi
Paroles et paroles et paroles
Je t'en prie
Paroles et paroles et paroles
Je te jure
Paroles et paroles et paroles et paroles
Paroles et encore des paroles que tu sèmes au vent
Que tu es belle !
Paroles et paroles et paroles
Que tu est belle !
Paroles et paroles et paroles
Que tu es belle !
Paroles et paroles et paroles
Que tu es belle !
Paroles et paroles et paroles et paroles
Paroles et encore des paroles que tu sèmes au vent.
Tradução da música
http://vagalume.uol.com.br/dalida/paroles-paroles-traducao.html
Sente o glamour...
http://www.youtube.com/watch?v=avUC5gMDTKQ
Paroles, Paroles
Par: Dalida
C'est étrange, je ne sais pas ce qui m'arrive ce soir
Je te regarde comme pour la première fois
Encore des mots toujours des mots les mêmes mots
Je ne sais plus comment te dire
Rien que des mots
Mais tu es cette belle histoire d'amour que je ne cesserai jamais de lire
Des mots faciles des mots fragiles c'était trop beau
Tu es d'hier et de demain
Bien trop beau
De toujours ma seule vérité
Mais c'est fini le temps des rêves
Les souvenirs se fanent aussi quand on les oublient
Tu es comme le vent qui fait chanter les violons
et emporte au loin le parfum des roses
Caramels, bonbons et chocolats
Par moments, je ne te comprends pas
Merci, pas pour moi mais
Tu peux bien les offrir à une autre
Qui aime le vent et le parfum des roses
Moi les mots tendres enrobés de douceur
Se posent sur ma bouche
Mais jamais sur mon cœur
Une parole encore
Paroles et paroles et paroles
Écoute-moi
Paroles et paroles et paroles
Je t'en prie
Paroles et paroles et paroles
Je te jure
Paroles et paroles et paroles et paroles
Paroles et encore des paroles que tu sèmes au vent
Voilà mon destin te parler, te parler comme la première fois
Encore des mots toujours des mots les mêmes mots
Comme j'aimerais que tu me comprennes
Rien que des mots
Que tu m'écoutes au moins une fois
Des mots magiques des mots tactiques qui sonnent faux
Tu es mon rêve défendu
Oui tellement faux
Mon seul tourment et mon unique espérance
Rien ne t'arrêtes quand tu commences
Si tu savais comme j'ai envie d'un peu de silence
Tu es pour moi la seule musique
qui fait danser les étoiles sur les dunes
Caramels, bonbons et chocolats
Si tu n'existais pas déjà... je t'inventerais
Merci pas pour moi, mais
Tu peux bien les offrir à une autre
qui aime les étoiles sur les dunes
Moi les mots tendres enrobés de douceur
Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur
Encore un mot juste une parole
Paroles et paroles et paroles
Écoute-moi
Paroles et paroles et paroles
Je t'en prie
Paroles et paroles et paroles
Je te jure
Paroles et paroles et paroles et paroles
Paroles et encore des paroles que tu sèmes au vent
Que tu es belle !
Paroles et paroles et paroles
Que tu est belle !
Paroles et paroles et paroles
Que tu es belle !
Paroles et paroles et paroles
Que tu es belle !
Paroles et paroles et paroles et paroles
Paroles et encore des paroles que tu sèmes au vent.
Tradução da música
http://vagalume.uol.com.br/dalida/paroles-paroles-traducao.html
Sente o glamour...
http://www.youtube.com/watch?v=avUC5gMDTKQ
4 comentários:
Amada Sabrina dos Espíritos!!!!
Eu tenho essa canção na minha vampiroteca, e agora eu tenho a letra também, graças à ti minha flor! Mas diga-me, se o finado Alain Delon tentasse jogar a "parole" dele encima dôcê... Tu irias ficar com ele ou com os chocolates? Ahá! Iria ficar comigo né? Eu sabia, esses francesinhos feios que não tomam banho só tem "parole,parole,parole", eles não tem o charme, o carisma, o olhar sedutor, as...
-Cuequinhas de morcego???
-Cue...Ops, Igor, esqueceu d eler aquele livro "em porta de cripta também se bate"?
-Que que o amado mestre está fazendo se admirando em frente ao espelho, que aliás está vazio pois vampiros não tem reflexo e para falar a verdade nem sei o que esse espelho faz aqui, mas continuando, se admirando e "recitando" só de cuecas de morceguinhos em frente ao espelho?
-Ora, eu fiquei inspirado pelo espetacular post da minha amiga Sabrina e acabei "divagando" um pouco...
- Esses vampiros só tem "papo,papo,papo" mesmo! Beijos do Igor Bibi, "Bibi" é seu apelido certo? Beijos novos! Até breve queridíssima muito querida mesmo!
Vamos lá mestre, ponha essas calças!
Si tu n'existais pas déjà... je t'inventerais!
Te mando bombons e chocolates com caramelos mon amour! Le Comte Delon.
ADOREIII
Me sinto um ET amo música francesa e logo essa com o Alain Delon eu n conhecia :I
Mas já baixei :D
beeijo Sá.
finado delon???
ele acabou de fazer um filme!!!
soh se morrew hj!
Postar um comentário